有奖纠错
| 划词

Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.

他们所谈论内容将不会被透露给任何至少爱丽舍宫不会。

评价该例句:好评差评指正

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育出生命,美国研究员如是说。

评价该例句:好评差评指正

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 至少对于当教员是如此.

评价该例句:好评差评指正

Même si je ne réussis pas, j'aurai du moins fait tout mon possible.

即使我不成功, 至少我尽了我全力。

评价该例句:好评差评指正

Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.

中国至少有一小部分发表意见是依照他们领导作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit plus entre eux que du plus ou du moins.

他们之间只剩下争执

评价该例句:好评差评指正

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

可是, 至少直到如今此刻, 似乎还没有发觉.

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

这些项目涉及妇女与男性相等或至少接近。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, 60 ans plus tard, le monde essaye du moins d'écouter et de se souvenir.

今天,世界至少在试着聆听和记忆。

评价该例句:好评差评指正

Ces résultats étaient inespérés, du moins pour ma délégation.

这些成功是出乎意外至少对我国代表团来说如此。

评价该例句:好评差评指正

Il s'emploie essentiellement à rendre les politiques du Gouvernement moins discriminatoires.

减少公共政策中排斥因素是其关心一个主要问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est, du moins pour ma délégation, très dérangeant.

这一交换造成很大不便,至少对我国代表团。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des délégations y apportent d'ailleurs leur soutien ou, du moins, déclarent pouvoir l'accepter.

大多代表团均表示支持,至少表示准备接受该提议。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

我们认为,这两项要求并不是相互矛盾——至少未必是相互矛盾

评价该例句:好评差评指正

Sur ces 52 États, 31 font partie du groupe des pays les moins développés.

在这52个国家中,31个为最不发达国家。

评价该例句:好评差评指正

L'horreur n'est plus de mise, du moins je l'espère.

我希,恐怖气氛已经烟消云散。

评价该例句:好评差评指正

C'est du moins ce que considère ma délégation.

至少这是我国代表团解释,那将是不合道理

评价该例句:好评差评指正

Le montant des impôts recouvrés dépend de celui des dépenses, du moins à long terme.

收税由支出需要确定,至少从长期而言是这样。

评价该例句:好评差评指正

C'est du moins mon interprétation de votre proposition.

至少我是这样理解您提议

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, certaines situations ont été résolues ou du moins stabilisées.

因此,有些情况获得了解决,至少是稳定下来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La langue est la même partout, ou du moins à peu près la même.

各个地区的语言都是一样的,或者至少是差不多的。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ou du moins, en imitant leurs oeuvres.

至少通过模仿他的作品。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

L'avocat général lui a demandé si, du moins, il m'avait vu pleurer.

检察官问他,是不是至少看见过哭。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Trouvez-le si vous voulez, mais du moins ne nous le dites pas.

“您要是这么看待他,那是您的事。可至少面前说出来。”

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Si encore j’avais l’œil qu’on m’a enlevé, je pourrais pleurer du moins !

如果的老针眼没有断的话,是要哭出来的!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est du moins l'option la plus ergonomique pour que les ordinateurs personnels soient simples d'utilisation.

至少是最符合人体工程学的选择,使个人电脑易于使用。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mme Derville me l’a fait assez entendre, mais du moins je ne serai pas faible.

德尔维夫人已经让听出这,但是至少可以不软弱。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

A-t-elle du moins, reprit Emma, été bonne pour vous depuis notre séparation ?

至少,”艾玛接着说,“自从分手之后,你生活得还好吧?”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les autres existences, si plates qu’elles fussent, avaient du moins la chance d’un événement.

别人的生活尽管平淡无奇,但至少总有发生变化的机会。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est du moins le résultat d'une étude menée par l'Université de l'Iowa.

至少是爱荷华大学的一项研究结果。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous êtes du moins celui qui possédez les valeurs à plus courte échéance.

“您的期票,至少,是该最先付清的。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle avait compris qu’il savait, ou du moins qu’il soupçonnait !

她明白他知道,或者至少怀疑!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le seul autre moyen de transport est le bateau. L'été, du moins.

唯一的交通工具是船。至少夏天的时候是这样

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À de certaines heures il venait régulièrement, sinon causer, du moins l’écouter.

一定的时间,他照例到艾娥达夫人的房舱去看望一番,即使他不是去跟她谈天,至少他是听她讲话。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous le tenterons, du moins, en perçant la muraille qui nous entoure.

至少会试一试凿穿包围着的冰墙的。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je sais, du moins, capitaine, ce que les principaux sondages nous ont appris.

“船长,无论如何是知道一些所得到的主要探测数据。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Plus il y en a, mieux c'est, du moins c'est ce qu'elles pensent.

越多越好,至少是这么想的。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Si nous ne trouvons pas des choses agréables, nous trouverons du moins des choses nouvelles.

便是遇不到愉快的事,至少也能看到些 新鲜事儿。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La route ne montait pas, du moins d’une façon sensible. Parfois même elle semblait s’incliner.

这条小路并不向上倾斜,至少看不出来。有时甚至于显得往下倾斜。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ou du moins que je sortirai… plus tard.

“或者说,至少要走得… … 晚一些。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


驳船费, 驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接